- Messages
- 1,458
- Location
- A Finnish ex-pat in Leipzig, Germany
As one of the non-native English speakers here I would like to add my two Euro cents.
I know I have no right to correct the spelling of a native English speaker, I do too many grammatical mistakes myself. That being said, I have to say that some things in English language never cease to amaze me, take for instance how non-native speakers apparently know better how and when to use "you're" and "your", or how to use "their", "there", "there's" and "they're"; it seems that these are quite difficult words to quite a many native English speakers whereas non-native speakers tend to get them correct. These just as an example, there are quite a many more.
Even if I understand and speak English enough to understand almost everything, being able to participate in these forums or watch TV and movies, listen to radio and understand everything, I sometimes insult other users due understanding something wrong. A few years back at our sister site the Seven Forums I managed to really misunderstand something and as my response was based on one misunderstood word, I managed to insult a respected group of people, the war veterans.
True story: We had been discussing about how to get Windows 7 for free, I am not sure but I think it was a thread where someone had donated a free Windows 7 DVD and a member was somewhat upset because he felt it went to wrong address. This member told, that I can remember, that he is "a vet" and could also use a free Windows. For me "a vet" means and I understood it to be a veterinarian, not a veteran. My response was short and insulting, I simply asked "what on earth are you complaining, you most certainly make enough to buy it".
I was told what the vet in this case meant, apologized and decided to use Google Translate from that day on if least unsure.
My own written English needs quite often to be corrected and I welcome the native English speakers to point my mistakes out. I have two mother tongues (Finnish and Swedish), I live in Germany and use English in my social circles. In my daily life I use these four languages which almost automatically leads to (sometimes comical) mistakes. Finnish has no prepositions which makes it difficult for me to select the correct one when talking English or German, German has the verb often at the end of the sentence (Ich habe in Berlin mehrere mal gewesen) whereas I have to remember to "re-place" it when translating the same in English (I have been in Berlin several times), a word by word translation creating a funny and grammatically wrong sentence (I have in Berlin several times been), Swedish "Öl" means beer, German "Öl" is oil, in pubs they do not always understand me ordering "Ein Öl, Bitte!". My daily life is full of situations where I use wrong language and terrible grammatics.
I would like to think I am quite polite here and try see the issue even between the lines, forgetting clumsy and sometimes seemingly arrogant output of other members especially if I think they are suffering from the same disability than I, non-native English. However, if I am sure I have understood everything correctly and think I or another member have been insulted, I tend to response with an insult. Can't help it, it has caused me a few warnings especially at the Seven Forums.
End of rant.
Kari
I know I have no right to correct the spelling of a native English speaker, I do too many grammatical mistakes myself. That being said, I have to say that some things in English language never cease to amaze me, take for instance how non-native speakers apparently know better how and when to use "you're" and "your", or how to use "their", "there", "there's" and "they're"; it seems that these are quite difficult words to quite a many native English speakers whereas non-native speakers tend to get them correct. These just as an example, there are quite a many more.
Even if I understand and speak English enough to understand almost everything, being able to participate in these forums or watch TV and movies, listen to radio and understand everything, I sometimes insult other users due understanding something wrong. A few years back at our sister site the Seven Forums I managed to really misunderstand something and as my response was based on one misunderstood word, I managed to insult a respected group of people, the war veterans.
True story: We had been discussing about how to get Windows 7 for free, I am not sure but I think it was a thread where someone had donated a free Windows 7 DVD and a member was somewhat upset because he felt it went to wrong address. This member told, that I can remember, that he is "a vet" and could also use a free Windows. For me "a vet" means and I understood it to be a veterinarian, not a veteran. My response was short and insulting, I simply asked "what on earth are you complaining, you most certainly make enough to buy it".
I was told what the vet in this case meant, apologized and decided to use Google Translate from that day on if least unsure.
My own written English needs quite often to be corrected and I welcome the native English speakers to point my mistakes out. I have two mother tongues (Finnish and Swedish), I live in Germany and use English in my social circles. In my daily life I use these four languages which almost automatically leads to (sometimes comical) mistakes. Finnish has no prepositions which makes it difficult for me to select the correct one when talking English or German, German has the verb often at the end of the sentence (Ich habe in Berlin mehrere mal gewesen) whereas I have to remember to "re-place" it when translating the same in English (I have been in Berlin several times), a word by word translation creating a funny and grammatically wrong sentence (I have in Berlin several times been), Swedish "Öl" means beer, German "Öl" is oil, in pubs they do not always understand me ordering "Ein Öl, Bitte!". My daily life is full of situations where I use wrong language and terrible grammatics.
I would like to think I am quite polite here and try see the issue even between the lines, forgetting clumsy and sometimes seemingly arrogant output of other members especially if I think they are suffering from the same disability than I, non-native English. However, if I am sure I have understood everything correctly and think I or another member have been insulted, I tend to response with an insult. Can't help it, it has caused me a few warnings especially at the Seven Forums.
End of rant.
Kari
My Computer
System One
-
- OS
- Windows 8.1 Pro with Media Center
- Computer type
- Laptop
- System Manufacturer/Model
- HP ENVY 17-1150eg
- CPU
- 1.6 GHz Intel Core i7-720QM Processor
- Memory
- 6 GB
- Graphics Card(s)
- ATI Mobility Radeon HD 5850 Graphics
- Sound Card
- Beats sound system with integrated subwoofer
- Monitor(s) Displays
- 17" laptop display, 22" LED and 32" Full HD TV through HDMI
- Screen Resolution
- 1600*900 (1), 1920*1080 (2&3)
- Hard Drives
- Internal: 2 x 500 GB SATA Hard Disk Drive 7200 rpm
External: 2TB for backups, 3TB USB3 network drive for media
- Cooling
- As Envy runs a bit warm, I have it on a Cooler Master pad
- Keyboard
- Logitech diNovo Media Desktop Laser (bluetooth)
- Mouse
- Logitech MX1000 Laser (Bluetooth)
- Internet Speed
- 50 MB VDSL
- Browser
- Maxthon 3.5.2., IE11
- Antivirus
- Windows Defender 4.3.9431.0
- Other Info
- Windows in English, additional user accounts in Finnish, German and Swedish.